Page 16 - 84_03
P. 16
l'eau. La fréquentation des Normands avec les Biscayens Julia Martín, Purificación-Sáez Plaza, Agustín García Asuero
par le commerce maritime, leur fit connoître l'utilité du
cidre; ils planterent des pommiers, apporterent de Biscaye, Agricultura, a iniciativa de François de Nefchâteau (1750-
de gresses de ces fruits à cidre, & les premieres pommes 1828), ministro del ramo, ve la luz en 1804, erigiéndole
qu'ils recueillirent, furent appellées pommes de Biscait; con dicho motivo el Primer Cónsul (Napoleón Bonaparte,
nom que les pommes conservent encore” (65). 1769-1821) una pirámide de mármol en su honor (72), en
su pueblo natal, Villeneuve-de-Berg. Las ediciones se
suceden hasta 1873.
L'ART
DE CULTIVER
LES POMMIERS, LES POIRIERS
ET
DE FAIRE DU CIDRE
Selon l'usage de la Normandie
PAR M. LE MARQUIS DE CHAMBRAY
RÉIMPRIMÉ D'APRÈS L'ÉDITION DE 1765
ROUEN
IMPRIMERIE DE ESPÉRANCE CAGNIARD
Rues Jeanne-Darc, 88, et des Basnage, 5
1890
Figura 6. Portada de “El arte de cultivar las manzanas, las Figura 7. Portada de “El arte de cultivar las manzanas, las
peras y de hacer las sidras según el uso de Normandía”, del peras y de hacer las sidras según el uso de Normandía”, del
Marqués de Chambray”, 1765. Marqués de Chambray”, impreso en 1890, según 1765.
La sidra es una bebida muy antigua (66); los hebreos Se tiene para la propiedad excitante (diurética) de esta
ya la conocían refiriéndose a ella con el nombre de bebida el viejo adagio (73-74)
“sichar” o “secchar” (64, 67-68), que San Jerónimo
traduce por “sicera”, de donde proviene “cidre” en francés “Jamais Normand de Normandye
o “sidra” en español (64, p.116).
Ne pyssa seul en compaignie”
Como se ha mencionado previamente, su uso pasa de
África a España y de esta a Normandía a través de La producción de sidra da una idea de su importancia
Vizcaya, de donde proceden los primeros trasplantes.
“Parmi les boissons fermentées en usage aux repas
“Si l’on croit Olivier de Serres, elle est originaire du figure, non pas au premier plan, mais dans un rang
Cotentin, contrée qui maintenant fait partie des honorable, le cidre. ” (66)
départements de la Manche et du Calvados. Les recherches
faites postérieurement à celles de ce patriarche de aunque esté lejos de la del vino o de la cerveza (75). Su
l’agriculture sont passer le cidre d’Afrique en Espagne, análisis, sus diferentes modos de preparación, su
d’Espagne en Normandie, et sont remonter cette dernière conservación, sus características de calidad y pureza, su
époque au douzième ou treizième siècle. influencia sobre la salud, sus peligros, son cuestiones que
pertenecen al ámbito de la higiene alimentaria (66). La
Suivant les mêmes recherches, la Biscaye, d’où les sidra puede ser adulterada (76): i) por adición de agua en
premières greffes on été apportées en Normandie…” (69) cantidad elevada; ii) por adición del alcohol (para levantar
una mala sidra); iii) por materias colorantes destinadas a
Olivier de Serres (1539-1619), figura mítica de la impartir el color de un buen producto; iv) por la cal,
agronomía, publica en 1600 “Le Théâtre d’Agriculture et cenizas, sosa, para saturar el ácido acético en las sidras mal
Mesnage des Champs”, obra enciclopédica dividida no en conservadas; v) por el litargirio o sales de plomo.
libros (70) sino en « lieux », que hasta 1675 se reedita
diecinueve veces. Tras la revocación por Louis XIV del El arte de perfeccionar los licores vinosos afecta por
Edicto de Nantes (Edicto de Fontainebleau, 1685), Olivier, igual a quien los prepara y al comerciante que los adquiere
protestante, cae en el olvido (71) durante más de un siglo. para venderlos a granel a los particulares. Obligado a
La vigesimoprimera edición, editada por la Sociedad de menudo a adquirir licores de calidad mediocre, y a
conservarlos por un largo periodo durante el cual pueden
260 sufrir graves alteraciones, el comerciante puede y debe no
@Real Academia Nacional de Farmacia. Spain